localizado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === localizado \lo.ka.liˈθa.ðo\ Participe passé masculin singulier de localizar. == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe participe passé du verbe localizar. === Adjectif === localizado \lu.kɐ.li.zˈa.du\ (Lisbonne) \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Localisé. um tumor localizado. une tumeur localisée. conflitos localizados. conflits localisés. adiposidade localizada. adiposité localisée. === Forme de verbe === localizado \lu.kɐ.li.zˈa.du\ (Lisbonne) \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de localizar. === Prononciation === Lisbonne: \lu.kɐ.li.zˈa.du\ (langue standard), \lu.kɐ.li.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (langue standard), \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (langue standard), \lo.ka.li.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \lo.kɐ.li.zˈa.du\ (langue standard), \lo.kɐ.li.zˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \lo.kɐ.li.zˈa.dʊ\ Dili: \lo.kə.li.zˈa.dʊ\ === Références === « localizado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage