llegada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Féminin substantivé de llegado, de llegar. === Nom commun === llegada \ɟʝeˈɣa.ða\ féminin Arrivée. Sus primicias pedagógicas me las brindó la misma noche de mi llegada. — (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947) Il m’offrit ses prémices pédagogiques la nuit même de mon arrivée. (Navigation) Arrivage. ==== Synonymes ==== arribo === Forme de verbe === llegada \ʎeˈɣa.ða\ Participe passé féminin singulier de llegar. === Prononciation === Madrid : \ʎeˈɣa.ða\ Séville : \ʝeˈɣa.ða\ Mexico, Bogota : \ʝeˈɡa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \ʝeˈɣa.ða\ Montevideo, Buenos Aires : \ʒeˈɣa.ða\ Venezuela : écouter « llegada [ʝeˈɣa.ða] »