llegada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Féminin substantivé de llegado, de llegar.
=== Nom commun ===
llegada \ɟʝeˈɣa.ða\ féminin
Arrivée.
Sus primicias pedagógicas me las brindó la misma noche de mi llegada. — (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
Il m’offrit ses prémices pédagogiques la nuit même de mon arrivée.
(Navigation) Arrivage.
==== Synonymes ====
arribo
=== Forme de verbe ===
llegada \ʎeˈɣa.ða\
Participe passé féminin singulier de llegar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ʎeˈɣa.ða\
Séville : \ʝeˈɣa.ða\
Mexico, Bogota : \ʝeˈɡa.da\
Santiago du Chili, Caracas : \ʝeˈɣa.ða\
Montevideo, Buenos Aires : \ʒeˈɣa.ða\
Venezuela : écouter « llegada [ʝeˈɣa.ða] »