living-room

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’anglais living room. === Nom commun === living-room \li.viŋ.ʁum\ masculin (Désuet) (Anglicisme) (Construction) Pièce de séjour. Monsieur Hulot avait un beau living-room. – « Elle a dit : « Les verres sont dans le livigroub »… Et ils y étaient.Mon père, les sourcils froncés, essayait de comprendre. Ma mère, qui ne savait pas grand-chose mais qui devinait tout, dit timidement : « C’est peut-être un mot anglais.– J’y suis, s’écria Joseph. Un living-room ! Ce n’était pas l’armoire, mais la salle où se trouvaient l’armoire !– C’est sûrement ça, dit l’oncle Jules, et c’est bien dommage. Parce qu’un « livigroub », ça m’intriguait, c’était poétique. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 120) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Île-de-France) : écouter « living-room [li.viŋ.ʁum] » Somain (France) : écouter « living-room [Prononciation ?] » == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === living-room \Prononciation ?\ Variante de living room (États-Unis). (États-Unis) Salon [...] with two steps that you go down to get in the living-room — (J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, ISBN 0140012486, 1951, page 188) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)