litro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du français litre. === Nom commun === litro \Prononciation ?\ masculin (Métrologie) Litre. === Prononciation === Venezuela : écouter « litro [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine litr (« litre ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === litro \ˈli.tro\ (Métrologie) Litre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== gramo (« gramme ») metro (« mètre ») === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « litro [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « litro [Prononciation ?] » === Voir aussi === litro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) litro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) litro sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "litr-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === litro \li.ˈtrɔ\ ( pluriel: litri \li.ˈtri\ ) Litre. Pinte. === Prononciation === \li.ˈtrɔ\ == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === litro \ˈli.tro\ masculin Litre. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === litro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === litro masculin Litre. ==== Synonymes ==== liter == Portugais == === Étymologie === Du français litre. === Nom commun === litro \lˈi.tɾu\ (Lisbonne) \lˈi.tɾʊ\ (São Paulo) masculin (Métrologie) Litre. Além disso, sabe beber. (...) Munido destes dons inatos e desta técnica, Eduard pode beber um litro de vodka por hora, à razão de um grande copo de 2,5 dl de quarto em quarto de hora. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012) De plus, il sait boire. (...) Fort de ces dons innés et de cette technique, Édouard peut descendre un litre de vodka à l’heure, à raison d’un grand verre de 250 grammes tous les quarts d’heure. === Prononciation === Lisbonne : \lˈi.tɾu\ (langue standard), \lˈi.tɾu\ (langage familier) São Paulo : \lˈi.tɾʊ\ (langue standard), \lˈi.tɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \lˈi.tɾʊ\ (langue standard), \lˈi.tɾʊ\ (langage familier) Maputo : \lˈi.tru\ (langue standard), \lˈi.θrʊ\ (langage familier) Luanda : \lˈi.tɾʊ\ Dili : \lˈi.tɾʊ\ Brésil : écouter « litro [lˈi.tɾʊ] » === Références === « litro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage