litografia
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Nom commun ===
litografia féminin
Lithographie
==== Hyponymes ====
algrafia
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
litografia \ˈlitoɡrɑfiɑ\
Lithographie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
kivipaino
=== Forme de nom commun ===
litografia \ˈlitoɡrɑfiɑ\
Accusatif II singulier de litografia.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
litografia \li.to.ɡra.ˈfi.a\ féminin
Lithographie, procédé par lequel on obtient sur du papier, au moyen de la presse, l’empreinte de ce qui a été dessiné ou écrit, sur une pierre d’une espèce particulière, avec un crayon ou avec une encre d’une certaine composition.
Lithographie, image imprimée par ce procédé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Litografia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« litografia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« litografia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« litografia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« litografia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« litografia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé du préfixe lito-, avec le suffixe -grafia.
=== Nom commun ===
litografia \li.tu.ɣɾa.ˈfi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
Lithographie.
=== Forme de verbe ===
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de litografiar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de litografiar.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
litograf, litografa
litografiar
litografic
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « litografia [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
litografia \li.tu.gɾɐ.fˈi.ɐ\ (Lisbonne) \li.to.gɾa.fˈi.jə\ (São Paulo) féminin
Lithographie
=== Prononciation ===
Lisbonne : \li.tu.gɾɐ.fˈi.ɐ\ (langue standard), \li.tu.gɾɐ.fˈi.ɐ\ (langage familier)
São Paulo : \li.to.gɾa.fˈi.jə\ (langue standard), \li.to.gɽa.fˈi.jə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \li.to.gɾa.fˈi.ɐ\ (langue standard), \li.to.gɾa.fˈi.ɐ\ (langage familier)
Maputo : \li.to.grɐ.fˈi.ɐ\ (langue standard), \li.to.grɐ.fˈi.ɐ\ (langage familier)
Luanda : \li.to.gɾɐ.fˈi.ɐ\
Dili : \li.to.gɾə.fˈi.ə\
=== Références ===
« litografia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage