limit
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin limitem (accusatif de limes) : frontière, limite, talus entre champs...
=== Nom commun ===
limit \ˈlɪm.ɪt\
Limite.
==== Dérivés ====
flammability limit
flammable limit
hard limit
off-limits
soft limit
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « limit [ˈlɪm.ɪt] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin limitem, accusatif de limes.
=== Nom commun ===
limit \li.ˈmit\ (graphie normalisée) masculin
(Analyse) Limite.
Lo limit de la seguida reala
u
n
=
1
n
{\displaystyle u_{n}={1 \over {n}}}
es zerò.
La limite de la suite réelle
u
n
=
1
n
{\displaystyle u_{n}={1 \over {n}}}
est zéro.
==== Notes ====
Ce terme est masculin en occitan, conformément à son étymologie et à l’usage historique (voir également les équivalents dans les autres langues romanes, catalan, italien, espagnol, portugais...). L’utiliser comme un féminin est habituellement considéré comme un francisme impropre.
==== Dérivés ====
limit a drecha
limit a esquèrra
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « limit [liˈmit] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2