limit

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin limitem (accusatif de limes) : frontière, limite, talus entre champs... === Nom commun === limit \ˈlɪm.ɪt\ Limite. ==== Dérivés ==== flammability limit flammable limit hard limit off-limits soft limit === Prononciation === États-Unis : écouter « limit [ˈlɪm.ɪt] » == Occitan == === Étymologie === Du latin limitem, accusatif de limes. === Nom commun === limit \li.ˈmit\ (graphie normalisée) masculin (Analyse) Limite. Lo limit de la seguida reala u n = 1 n {\displaystyle u_{n}={1 \over {n}}} es zerò. La limite de la suite réelle u n = 1 n {\displaystyle u_{n}={1 \over {n}}} est zéro. ==== Notes ==== Ce terme est masculin en occitan, conformément à son étymologie et à l’usage historique (voir également les équivalents dans les autres langues romanes, catalan, italien, espagnol, portugais...). L’utiliser comme un féminin est habituellement considéré comme un francisme impropre. ==== Dérivés ==== limit a drecha limit a esquèrra === Prononciation === France (Béarn) : écouter « limit [liˈmit] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2