lief

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === → voir lever Note : Formation régulière comme on le voit par relief, le verbe lever faisant, en ancien français, que je lief, au subjonctif. === Nom commun === lief \ljɛf\ masculin (pluriel à préciser) Vieux mot qui signifie l’action de lever, la levée d’une chose. J’ai ouï d’anciens notaires et greffiers de justice de paix, dire : le lief des scellés pour la levée des scellés. — (Legoarant) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (lief) == Allemand == === Forme de verbe === lief \liːf\ Première personne du singulier du prétérit de laufen. Troisième personne du singulier du prétérit de laufen. Sie lief den Fluss entlang. Elle marcha le long de la rivière. === Prononciation === Berlin : écouter « lief [liːf] » (Allemagne) : écouter « lief [liːf] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Flamand occidental == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lief (Habillement) Pull-over. === Références === Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 9 == Luxembourgeois == === Forme de verbe === lief \Prononciation ?\ Impératif singulier du verbe liewen. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Néerlandais == === Étymologie === De la racine germanique « lievan », signifiant aimer, d’où l’anglais « to love », le vieux néerlandais « lieven » et l’allemand « lieben ». === Adjectif === lief \lif\ Cher, aimé. lieve mensen chers amis Aimable, gentil, affable, amène. een lief karakter un caractère agréable Mignon, adorable, ravissant. een lief gezichtje un visage adorable Cher, précieux. een lief sommetje une coquette somme, une somme rondelette. === Nom commun === lief \Prononciation ?\ neutre Petit ami, petite amie, amoureux. lief en leed met iemand delen partager les joies et les peines de qn in lief en leed pour le meilleur et pour le pire veel liefs van (bien) affectueusement ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « lief [Prononciation ?] » === Anagrammes === file === Références === == Tujia du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === lief \lie²⁴\ Donner. === Références === Luó ’Ānyuán, Tian Xintao, Tian Jingui et Liao Qiaojing, Tǔjiā rén hé tǔjiā yǔ [Le peuple tujia et sa langue], Mínzú chūbǎnshè, Pékin, 2001 == Yola == === Nom commun === lief \liːf\ Vie. == Zélandais == === Nom commun === lief \Prononciation ?\ neutre Corps.