licenciar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de licencia.
=== Verbe ===
licenciar \li.θenˈθjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Donner licence de, permettre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Éducation) Licencier, donner une licence universitaire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Licencier, donner congé, renvoyer.
==== Synonymes ====
despedir (« licencier, renvoyer »)
==== Dérivés ====
licenciado
licenciatura
=== Prononciation ===
Madrid : \li.θenˈθjaɾ\
Séville : \li.θeŋˈθjaɾ\
Mexico, Bogota : \l(i).senˈsjaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \li.seŋˈsjaɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \li.senˈsjaɾ\
Venezuela : écouter « licenciar [li.seŋˈsjaɾ] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage