licenciar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de licencia. === Verbe === licenciar \li.θenˈθjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Donner licence de, permettre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Éducation) Licencier, donner une licence universitaire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Licencier, donner congé, renvoyer. ==== Synonymes ==== despedir (« licencier, renvoyer ») ==== Dérivés ==== licenciado licenciatura === Prononciation === Madrid : \li.θenˈθjaɾ\ Séville : \li.θeŋˈθjaɾ\ Mexico, Bogota : \l(i).senˈsjaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \li.seŋˈsjaɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \li.senˈsjaɾ\ Venezuela : écouter « licenciar [li.seŋˈsjaɾ] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage