lhát

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave лъгати, lъgati qui donne le polonais łgać, le russe лгать, le slovaque lhať, etc. ; plus avant, apparenté à to lie en anglais. === Verbe === lhát \ˈlɦaːt\ intransitif, imperfectif (perfectif : zalhat) (voir la conjugaison) Mentir. Nelžu. Je ne mens pas. Ona mi lhala do očí. Elle m'a menti effrontément (i.e. dans les yeux). Vždycky poznám, kdy nám lže. Je sais toujours quand il nous ment. ==== Quasi-synonymes ==== klamat, tromper, abuser podvádět, tricher, escroquer ==== Dérivés ==== lež, mensonge lhaní, action de mentir lhář, menteur lživý, mensonger prolhaný, fieffé mensonger, malhonnête === Prononciation === tchèque : écouter « lhát [ˈlɦaːt] » === Anagrammes === táhl === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012