leuchtend

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Déverbal de leuchten (« briller »), par adjectivisation du participe présent. === Adjectif === leuchtend \ˈlɔɪ̯çtn̩t\ Lumineux. Japanische Forscher haben deshalb Probanden leuchtende Substanzen gefüttert und beim großen Geschäft in verschiedenen Positionen geröntgt. Ergebnis eins: Es stimmt – in der Hocke wird der Darmkanal schön gerade, und alles kann schnurstracks raus. — (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014) Pour le savoir, des chercheurs japonais ont fait avaler des substances fluorescentes à leurs sujets tests, puis radiographié leur défécation en différentes positions. Conclusion no 1 : c’est vrai – en position accroupie, le canal intestinal est droit comme une autoroute et tout ce qui y circule va droit au but. Vif, étincelant, éclatant. Bemerkenswert ist, daß der Lebenstrieb, der (im Männchen) zur Vermehrung der Spermatozoen führt, sich äußerlich in einem leuchtenden Gefieder, in glänzenden Schuppen, Hörnern, Geweihen, in der Mähne, im Gesang und in einer verschwenderischen Erscheinung ausdrückt. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) Il est remarquable que l’impulsion vivante qui produit en lui la multiplication des spermatozoïdes se traduise aussi par l’apparition d’un plumage éclatant, d’écailles brillantes, de cornes, de bois, de crinière, par son chant, son exubérance ; Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein, es ist der gängigste, leuchtend rot mit zweimal vier Noppen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021) Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego, la plus commune, la deux fois quatre plots, rouge vif. Wir entschieden uns in stillschweigender Übereinkunft für den Wangenkuss — aber nur für einen einzigen (und sehr dicht am Mund). (...) Bevor ich mich auf den Heimweg machte, wischte ich die leuchtend rote Spur neben meinem Mundwinkel sorgfältig ab. — (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022) On opta d’un commun accord silencieux pour la bise – mais sur une seule joue (et très près de la bouche). (...) Je pris soin d’effacer la trace écarlate à côté de mes lèvres avant de rentrer. === Forme de verbe === leuchtend \ˈlɔɪ̯çtn̩t\ Participe présent de leuchten. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « leuchtend [ˈlɔɪ̯çtn̩t] » === Références === Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin leuchtend → consulter cet ouvrage