letal

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin letalis, mortel, du substantif latin letum, mort (ordinairement violente). === Adjectif === letal \leˈtaːl\ Létal, mortel Er spritzte sich eine letale Dosis Heroin. Il s'est injecté une dose létale d'héroïne. "Das in den Pflanzen enthaltene Colchicin ist hochtoxisch", sagt Glasl-Tazreiter. "Schon geringe Dosen können letale Folgen haben." — (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral]) « La colchicine contenue dans les plantes est hautement toxique », explique Glasl-Tazreiter. « Même de faibles doses peuvent avoir des conséquences létales ». === Prononciation === \leˈtaːl\ Berlin : écouter « letal [leˈtaːl] » === Références === Encyclopédie en ligne wissen.de, letal == Occitan == === Étymologie === Du latin letalis. === Adjectif === letal \le.ˈtal\ (graphie normalisée) Létal. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === letal \lɨ.tˈaɫ\ (Lisbonne) \le.tˈaw\ (São Paulo) Létal. A maioria das sentenças é executada com uma bala na nuca, embora a injeção letal, recorrendo ao uso de unidades móveis, tenha sido empregada em alguns casos. — (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral]) La plupart des condamnations sont exécutées d’une balle dans la nuque, bien que l'injection létale, à l’aide d’unités mobiles, ait été utilisée dans certains cas. === Prononciation === Lisbonne: \lɨ.tˈaɫ\ (langue standard), \lɨ.tˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \le.tˈaw\ (langue standard), \le.tˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \le.tˈaw\ (langue standard), \le.tˈaw\ (langage familier) Maputo: \le.tˈaɫ\ (langue standard), \le.tˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \le.tˈaw\ Dili: \lɨ.tˈaw\ === Références === « letal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage