leono
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien leone.
=== Nom commun ===
leono \le.ˈo.no\ mot-racine UV
(Zoologie) Lion.
Le titre espérantophone du « Roi lion » de Walt Disney Pictures est : « La Leona Reĝo ».
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Resti kun leono estas danĝere. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
Rester avec un lion est dangereux. (Quand la phrase espéranto ne contient ni nom ni pronom avec lesquels puisse s’accorder le mot qui traduit l’adjectif, ce mot reçoit la terminaison -e au lieu de la terminaison -a. Il en est de même quand la phrase française à traduire emploie un adjectif au lieu d’un adverbe.)
==== Dérivés ====
leona
leonfaŭko
leontodo
==== Hyponymes ====
Individus :
virleono : lion mâle
leonino : lionne
leonido : lionceau (neutre)
virleonido : lionceau mâle
leonidino : lionçonne femelle
==== Méronymes ====
leonaĵo : viande de lion
==== Hyperonymes ====
mamulo : mammifère
familio de felisedoj : famille des félidés -- Felidae (wikispecies)
subfamilio de panterenoj : sous-famille des panthérinés -- Pantherinae (wikispecies)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Autres félinés:
Autres félidés:
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « leono [le.ˈo.no] »
France (Toulouse) : écouter « leono [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « leono [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Leono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
leono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
leono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "jaguar-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto leono.
=== Nom commun ===
leono \lɛ.ˈɔ.nɔ\
(Zoologie) Lion.