lenn
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(Lac, plan d’eau) Du vieux breton lin (« lac, étang ; liquide, humeur »). Du moyen breton lenn. Apparenté à llyn (« lac ») en gallois, lyn (« lac, mare ») en cornique, linn (« mare, étang ») en irlandais, lindon en gaulois (sens identique), Lenne (« affluent de la Rhur »). Issu du celtique *lindā et *lindos, peut-être un dérivé du verbe *lij-o- « couler ».
(Couverture, lange) Du vieux breton lenn (« pièce de toile, voile, manteau, rideau »). Apparenté à llen (« rideau, drap ») en gallois, len en cornique, leann (« manteau ») en irlandais et linna en gaulois (sens identique). Issu du celtique *linnā, dérivé de l’indo-européen *lino- « lin ».
(Lire) Du moyen breton lenn. Apparenté au gallois llên (« littérature, savoir, traditions ») et darllen (« lire »), du latin legendus.
=== Nom commun 1 ===
lenn \ˈlɛnː\ féminin
Lac, plan d’eau.
Hag ar roue a gas anezañ e-tal eul lenn. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 173)
Et le roi le conduit près d’un lac.
(localement) Bassin, lavoir.
Meur a lenn a oa hag, hervez ar cʼhoulz-amzer pe hervez al lecʼh ma chome an hini a roe dihad d’am mamm da walcʼhiñ, ez ae d’ur poull pe d’unan all. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, pages 120-121)
Il y avait plusieurs lavoirs, et en fonction de la saison ou en fonction de l’endroit où habitait celle qui donnait des vêtements à laver à ma mère, elle allait à un lavoir ou à un autre.
Al lennoù all a oa plijusocʼh : nebeutocʼh a gouezierezed en-dro dezho, ha peurvuiañ tud a anavezen. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 122)
Les autres lavoirs étaient plus agréables : moins de laveuses autour, et généralement des gens que je connaissais.
==== Synonymes ====
poull-kannañ (« lavoir »)
==== Dérivés ====
=== Nom commun 2 ===
lenn \ˈlɛnː\ féminin
Couverture (de lit).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lange, couverture (d’enfant).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lañjer
pallenn
=== Verbe ===
lenn \ˈlɛnː\ (voir la conjugaison), base verbale lenn-
Lire.
Azen dre natur, n’eo ket evid lenn e skritur. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 315)
Âne de nature qui ne sait pas lire son écriture.
==== Variantes ====
lennañ
lenniñ
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
lenn \ˈlɛnː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lenn/lennañ/lenniñ.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lenn/lennañ/lenniñ.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Bretagne) : écouter « lenn [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
lenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===