leidtun
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de tun avec la particule séparable leid.
=== Verbe ===
leidtun \ˈlaɪ̯ttuːn\ irrégulier (voir la conjugaison)
(Intransitif) (Suivi du datif) Regretter.
Meier, haben Sie den gestern besprochenen Bericht fertiggestellt? -- Tut mir leid, Chef, ich bin noch nicht dazugekommen.
Meier, avez-vous achevé le rapport discuté hier ? -- Je suis désolé, chef, je n'ai pas encore eu le temps.
Coupeau wiederholte betrübt: »Sie machen mir viel Kummer, wirklich viel Kummer ...« »Ja, das sehe ich, und es tut mir leid für Sie, Herr Coupeau ...« — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
Coupeau, attendri, répétait : — Vous me causez bien de la peine, bien de la peine… — Oui, c’est ce que je vois, reprit-elle, et j’en suis fâchée pour vous, monsieur Coupeau…
Der Wagen fährt los, André stellt in diesem Moment fest, dass alle Scheiben vollkommen opak sind.– Würden Sie bitte Ihr Mobiltelefon ausschalten und mir geben, fährt die Frau fort. Tut mir leid, die Vorschriften. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
La voiture démarre, André remarque alors que les vitres sont opaques, totalement.— Veuillez éteindre votre portable et me le remettre, poursuit la femme. Désolé. Procédure.
Note : La particule leid de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule leid et le radical du verbe.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « leidtun [ˈlaɪ̯ttuːn] »
(Allemagne) : écouter « leidtun [ˈlaɪ̯ttuːn] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« leidtun », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« leidtun », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage