legende
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme d’adjectif ===
legende \ˈleːɡn̩də\ ou \ˈleːɡŋ̩də\
Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de legend.
Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de legend.
Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de legend.
Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de legend.
Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de legend.
Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de legend.
Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de legend.
Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de legend.
Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de legend.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « legende [ˈleːɡŋ̩də] »
Berlin : écouter « legende [ˈleːɡn̩də] »
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
legende \Prononciation ?\
Pluriel de legenda.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du français.
=== Nom commun ===
legende \Prononciation ?\ masculin/féminin
Légende.
legendes aanbrengen (op een tekening)
légender (un dessin, un plan)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « legende [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
legende \lɨ.ˈʒẽ.dɨ\ (Lisbonne) \le.ˈʒẽ.dʒi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de legendar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de legendar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de legendar.