legare

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === legare \leˈɣa.ɾe\ Première personne du singulier du futur du subjonctif de legar. Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de legar. === Prononciation === Madrid : \leˈɣa.ɾe\ Mexico, Bogota : \leˈɡa.ɾe\ Santiago du Chili, Caracas : \leˈɣa.ɾe\ == Italien == === Étymologie === (Lier) Du latin lĭgare (« lier »). (Léguer) Du latin lēgāre (« léguer »). === Verbe 1 === legare \lɛ.ˈɡa.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison) Attacher, nouer, relier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Se lier d’amitié, sympathiser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== legamento legarsi legato (« lié ») legatura (« ligature ») pazzo da legare (« fou à lier ») slegare slegamento slegatura === Verbe 2 === legare \lɛ.ˈɡa.re\ 1er groupe (voir la conjugaison) Léguer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== legatario (« légataire ») legato (« legs ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === == Latin == === Forme de verbe === legare \Prononciation ?\ Infinitif de lego. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.