legare
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
legare \leˈɣa.ɾe\
Première personne du singulier du futur du subjonctif de legar.
Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de legar.
=== Prononciation ===
Madrid : \leˈɣa.ɾe\
Mexico, Bogota : \leˈɡa.ɾe\
Santiago du Chili, Caracas : \leˈɣa.ɾe\
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Lier) Du latin lĭgare (« lier »).
(Léguer) Du latin lēgāre (« léguer »).
=== Verbe 1 ===
legare \lɛ.ˈɡa.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
Attacher, nouer, relier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Se lier d’amitié, sympathiser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
legamento
legarsi
legato (« lié »)
legatura (« ligature »)
pazzo da legare (« fou à lier »)
slegare
slegamento
slegatura
=== Verbe 2 ===
legare \lɛ.ˈɡa.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Léguer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
legatario (« légataire »)
legato (« legs »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
legare \Prononciation ?\
Infinitif de lego.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.