leave nothing to the imagination

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Littéralement : « ne rien laisser à l’imagination », → voir leave, nothing et imagination. === Locution verbale === leave nothing to the imagination (→ voir leave pour la conjugaison) \Prononciation ?\ Tout dévoiler, ne rien cacher, ne rien laisser à l’imagination. He stripped down to a pair of see-through briefs that left nothing to the imagination. Il se déshabilla pour ne garder qu’un caleçon qui ne cachait absolument rien. — (World Weekly News, 16-04-1991) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === (Australie) : écouter « leave nothing to the imagination [Prononciation ?] »