leave nothing to the imagination
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Littéralement : « ne rien laisser à l’imagination », → voir leave, nothing et imagination.
=== Locution verbale ===
leave nothing to the imagination (→ voir leave pour la conjugaison) \Prononciation ?\
Tout dévoiler, ne rien cacher, ne rien laisser à l’imagination.
He stripped down to a pair of see-through briefs that left nothing to the imagination.
Il se déshabilla pour ne garder qu’un caleçon qui ne cachait absolument rien. — (World Weekly News, 16-04-1991)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Australie) : écouter « leave nothing to the imagination [Prononciation ?] »