lazareto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (1658) De l’italien lazzaretto ; apparenté à Lázaro. === Nom commun === lazareto \Prononciation ?\ masculin Lazaret. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== leprosería === Références === ==== Sources ==== == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) De l’italien lazzaretto (excl. : it). === Nom commun === lazareto \la.za.ˈre.to\ Lazaret, lieu où loger les personnes en quarantaine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Hôpital de campagne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== vagonlazareto ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== kvaranteno === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « lazareto [Prononciation ?] » === Voir aussi === lazareto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== lazareto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) lazareto sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Portugais == === Étymologie === De l’italien lazzaretto ; apparenté à Lázaro. === Nom commun === lazareto \lɐ.zɐ.ɾˈe.tu\ (Lisbonne) \la.za.ɾˈe.tʊ\ (São Paulo) masculin Lazaret. === Prononciation === Lisbonne : \lɐ.zɐ.ɾˈe.tu\ (langue standard), \lɐ.zɐ.ɾˈe.tu\ (langage familier) São Paulo : \la.za.ɾˈe.tʊ\ (langue standard), \la.za.ɽˈe.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \la.za.ɾˈe.tʊ\ (langue standard), \la.za.ɾˈe.tʊ\ (langage familier) Maputo : \lɐ.zɐ.ɾˈe.tu\ (langue standard), \lɐ.zɐ.ɾˈe.tʰʊ\ (langage familier) Luanda : \lɐ.zɐ.ɾˈe.tʊ\ Dili : \lə.zə.ɾˈe.tʊ\ === Références === « lazareto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage