lave
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) (1739) De l’italien lava (« matière volcanique en fusion »), issu du latin labes (« éboulement »).
(Nom commun 2) (1619) Du latin lapis (« pierre »).
=== Nom commun 1 ===
lave \lav\ féminin
(Pétrographie), (Volcanologie) Roche en fusion rejetée par un volcan en éruption.
Faut-il étudier l'homme assagi, endormi sous la cendre, — ou, comme fit Pline l'Ancien pour le Vésuve, s'approcher de lui dans son jeune temps, alors qu'il jette sa lave et son feu ? — (Ernst Bendz, François Mauriac : ébauche d'une figure, Göteborg : Elanders Boktryckeri Aktiebolag, 1944, page 108)
Des flots, des torrents, des coulées de lave.
Des villes ensevelies sous la lave.
Cette roche après refroidissement.
Les villes voisines des volcans sont souvent pavées de lave.
La lave se solidifie rapidement par refroidissement au contact du sol, de l’atmosphère ou de l’eau et forme alors des roches volcaniques, comme par exemple les basaltes ou les rhyolites.
==== Dérivés ====
==== Hyperonymes ====
magma
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
lave \lav\ féminin
(Surtout au pluriel) (Bourgogne) (Franche-Comté) (Vosges) Sorte de pierre plate calcaire qui servait à la couverture des toits en Bourgogne, en Franche-Comté et en Vôge.
Son pied touche à la rivière du Cousin, sur les bords de laquelle s'étend le village du Vault. Une calotte de laves arides (sorte de pierres calcaires à feuillets épais ) couronne son sommet. — (Notice historique : Découverte d'un temple romain, en 1822, à une lieue d'Avallon, en Bourgogne, dans « Dominique Romanelli, Voyage à Pompéi, Paris, Houdaille & Veniger, 1829 », page 4)
Les toitures en tuiles ou en laves sont seules propres à recueillir l'eau des citernes. — ((Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1er fascicule, 1865, page 46)
Au hameau de Fontette est une chapelle de Notre-Dame, couverte en lave, fondée en 1657 par maître François Ravet, lieutenant général au bailliage de Vézelay, suivant une inscription placée sur sa tombe. — (Maximilien Quantin, Répertoire archéologique du département de l’Yonne, Paris : Imprimerie impériale, 1868, page 117)
On redescend à pic ; en deux heures, on arrive à Saint-Rémy. Ce village est tout à fait dans des enfers de neige ; les maisons sont très basses et couvertes en laves très larges, nous y passâmes la nuit. — (Jean-Roch Coignet, « Les cahiers du capitaine Coignet (1799-1815) », Hachette, 1899, page 87)
==== Quasi-synonymes ====
lauze, qui est d’une autre nature, dans d’autres régions.
=== Forme de verbe ===
lave \lav\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de laver.
Comme je vous l’ai dit, dès que j’arrive chez moi le soir, je dois me déshabiller complètement, puis je vais aux toilettes, et une fois que j’ai fait ce que j’avais à faire, je lave les W.-C. et le couloir à reculons jusqu’à ce que je sois dans la salle de bains où je me douche pendant plus d’une heure. — (Anne-Hélène Clair, Vincent Trybou, Comprendre et traiter les TOC, 3e édition, 2022)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de laver.
Mais surtout, elle sait tout laver : des fraises aux poireaux en passant par la salade ou les champignons, elle lave tous les légumes et les fruits en profondeur sans les abîmer si fragiles soient-ils. — (Néo, 1983, volume 12, no 122 à 133, page 16)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de laver.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de laver.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de laver.
Lave ta tignasse ou je te gifle ; fais-toi des locks, des tresses, rase-toi le crâne ; donne ta chemise ; cesse d’être ma honte, le soir, quand les voisines viennent, avec leur air de pimbêches, Fatoumata surtout, et qu’elles demandent : et ton frère ? où donc est-il, notre chéri ? où est-il, petit Abou ? — (Bernard-Marie Koltès, Tabataba, 1986, suivant Roberto Zucco, page 100)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
une main lave l’autre
=== Prononciation ===
France : écouter « lave [Prononciation ?] »
France (Paris) : écouter « lave [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Suisse (Lausanne) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « lave [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
lave sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lave)
== Äiwoo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lave \Prononciation ?\
(Ichtyologie) Poisson volant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Åshild Næss, A short dictionary of Äiwoo, Asia-Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, The Australian National University, 2017 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais lafian, apparenté à laven (« désaltérer, rafraichir ») en néerlandais, laben (« rafraichir ») en allemand, lavo (« laver ») en latin.
=== Verbe ===
lave \leɪv\
Se désaltérer, boire.
The boy walked out and squatted and laved up the dark water.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Baigner, arroser.
the tranquil tide,That laves the pebbled shore. — (William Lisle Bowles, Sonnet)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
lather
launder
lavish
lavy
lye
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lave [Prononciation ?] »
=== Références ===
(En anglais) “lave”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
lave \ˈla.βe\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de lavar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lavar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de lavar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈla.βe\
Mexico, Bogota : \ˈla.be\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈla.βe\
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français laver.
=== Verbe ===
lave \Prononciation ?\
Laver.
Jodani ap lave moto a.
Il lave la motocyclette.
=== Prononciation ===
Hinche (Haïti) : écouter « lave [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois laga.
=== Verbe ===
lave \Prononciation ?\
Construire, fabriquer, faire, opérer, poser.
==== Synonymes ====
aflægge
gøre
=== Anagrammes ===
avle
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
lave \ˈla.ve\ féminin
Pluriel de lava.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
lave \ˈla.vɨ\ (Lisbonne) \ˈla.vi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de lavar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lavar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de lavar.