lavander

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe 1 === lavander \la.vɑ̃.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Parfumer avec de la lavande. L’utilisation des cristaux de soude et du bleu, l’usage de plantes ou de produits destinés à parfumer le linge avant même de le « lavander » à l’intérieur des armoires, assurent, au fil des décennies, une plus grande blancheur et une odeur plus suave. — (Alain Corbin, Le temps, le désir et l’horreur, 1998, page 31) ==== Traductions ==== === Verbe 2 === lavander \la.vɑ̃.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Désuet) (Extrêmement rare) Laver, lessiver. J’ai lavandé la terre de larmes décousues — (Viviane Fournier, Blues menteur, disponible sur https://short-edition.com/fr/oeuvre/poetik/blues-menteur) ==== Notes ==== La seule utilisation de ce verbe que nous avons trouvée est la citation moderne fournie. Le verbe est cependant cité dans le dictionnaire suivant : F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857 ==== Traductions ==== == Moyen français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === lavander *\Prononciation ?\ transitif Laver, lessiver. Ayez toujours la crainte de Dieu devant voz yeux, fuiez oisiveté, exercez vous tousjours en quelque occupation honneste, en compartant voz heures, notamment ordonnant les premieres à prier Dieu, les autres à lire et escrire choses honnestes, notables et fructueuses, les autres apprenant ce que doit sçavoir une bonne mesnagere, sçavoir est : filer, cuire, cuisiner, mesnager, taire, parler, coudre, laver, lavander, ou buër et polir les ustensiles […]. — (Formulaire de missives, obligations, quittances, lettres de change, requestes, et instructions notables, le tout à l’utilité de la jeunesse desireuse d’apprendre à rédiger et dicter en François, Anvers, J. Waesberghe, 1558, cité par Evelyne Berriot-Salvadore, Les femmes dans la société française de la Renaissance, 1990, page 105) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)