latz
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
latz \lat͡s\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de latzen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « latz [lat͡s] »
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin latus.
(Nom 2) Du latin laqueus.
=== Nom commun 1 ===
latz masculin
Côté, flanc, bord.
==== Variantes ====
laz
=== Nom commun 2 ===
latz masculin
Lacs, lacet, lien, filet.
==== Variantes ====
lac
laz
== Basque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
latz \Prononciation ?\
Âpre, rugueux.
Ehun latza da, c'est un tissu rugueux.
Dur, difficile.
bizimodu latza, mode de vie difficile
Rude, sévère.
kritika latzak, critiques sévères.
==== Synonymes ====
lakar
==== Dérivés ====
erlats (« enroué »)
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’latin latus.
=== Nom commun ===
latz \lat͡s\ (graphie normalisée) masculin
Côté, flanc.
D’un autre latz aviá enveja de descobrir lo monde tal coma èra. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013, (languedocien) [1])
D’un autre côté il avait envie de découvrir le monde tel qu’il était.
==== Synonymes ====
costat
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage