latz

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === latz \lat͡s\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de latzen. === Prononciation === Berlin : écouter « latz [lat͡s] » == Ancien occitan == === Étymologie === (Nom 1) Du latin latus. (Nom 2) Du latin laqueus. === Nom commun 1 === latz masculin Côté, flanc, bord. ==== Variantes ==== laz === Nom commun 2 === latz masculin Lacs, lacet, lien, filet. ==== Variantes ==== lac laz == Basque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === latz \Prononciation ?\ Âpre, rugueux. Ehun latza da, c'est un tissu rugueux. Dur, difficile. bizimodu latza, mode de vie difficile Rude, sévère. kritika latzak, critiques sévères. ==== Synonymes ==== lakar ==== Dérivés ==== erlats (« enroué ») ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Occitan == === Étymologie === De l’latin latus. === Nom commun === latz \lat͡s\ (graphie normalisée) masculin Côté, flanc. D’un autre latz aviá enveja de descobrir lo monde tal coma èra. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013, (languedocien)  [1]) D’un autre côté il avait envie de découvrir le monde tel qu’il était. ==== Synonymes ==== costat === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage