lardañ
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de lard (« graisse »), avec le suffixe -añ.
=== Verbe ===
lardañ \ˈlar.dã\ intransitif et transitif direct (voir la conjugaison), base verbale lard-
Engraisser.
Aet e oamp d’ar foar da brenañ mocʼh da lardañ. — (Yeun ar Gow, Eñvorennoù, in Al Liamm, no 176, mai-juin 1976, page 198)
Nous étions allé à la foire acheter des cochons à engraisser.
Graisser, lubrifier.
Ma karez e teui ganin da lardañ dent ar rodoù ! — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 38)
Si tu veux tu viendras avec moi graisser les dents des roues !
(Familier) Battre, rouer de coups.
Ne oa ket deut va zad e-maez an toull-bacʼh, ma krogas Semion Timofeitch da lardañ anezhañ a-daolioù skourjez, [...]. — (Jarl Priel, Piv eo I. Babel ?, in Al Liamm, no 46, septembre-octobre 1954, page 29)
Mon père était à peine sorti de prison que Semion Timofeitch commença à le rouer de coups de fouet.
Travailler dur, cravacher.
E-keit-se edo ar mab henañ o labourat kalz ivez ; lardañ a rae evit dont a-benn eus an douar lous hag eus an dleoù. — (Reinder Brolsma, traduit par Ronan Huon et Marsel Klerg, Kontadenn eus Friz an hanternoz, in Al Liamm, no 27, juillet-août 1951, page 46)
Pendant ce temps, le fils aîné travaillait dur lui aussi ; il cravachait pour venir à bout de la fange et des dettes.
==== Variantes dialectales ====
lardiñ
==== Dérivés ====