lardañ

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de lard (« graisse »), avec le suffixe -añ. === Verbe === lardañ \ˈlar.dã\ intransitif et transitif direct (voir la conjugaison), base verbale lard- Engraisser. Aet e oamp d’ar foar da brenañ mocʼh da lardañ. — (Yeun ar Gow, Eñvorennoù, in Al Liamm, no 176, mai-juin 1976, page 198) Nous étions allé à la foire acheter des cochons à engraisser. Graisser, lubrifier. Ma karez e teui ganin da lardañ dent ar rodoù ! — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 38) Si tu veux tu viendras avec moi graisser les dents des roues ! (Familier) Battre, rouer de coups. Ne oa ket deut va zad e-maez an toull-bacʼh, ma krogas Semion Timofeitch da lardañ anezhañ a-daolioù skourjez, [...]. — (Jarl Priel, Piv eo I. Babel ?, in Al Liamm, no 46, septembre-octobre 1954, page 29) Mon père était à peine sorti de prison que Semion Timofeitch commença à le rouer de coups de fouet. Travailler dur, cravacher. E-keit-se edo ar mab henañ o labourat kalz ivez ; lardañ a rae evit dont a-benn eus an douar lous hag eus an dleoù. — (Reinder Brolsma, traduit par Ronan Huon et Marsel Klerg, Kontadenn eus Friz an hanternoz, in Al Liamm, no 27, juillet-août 1951, page 46) Pendant ce temps, le fils aîné travaillait dur lui aussi ; il cravachait pour venir à bout de la fange et des dettes. ==== Variantes dialectales ==== lardiñ ==== Dérivés ====