lapidado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe lapidar.
=== Adjectif ===
lapidado \lɐ.pi.dˈa.du\ (Lisbonne) \la.pi.dˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Lapidé, tué à coup de pierre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
lapidado \lɐ.pi.dˈa.du\ (Lisbonne) \la.pi.dˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de lapidar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \lɐ.pi.dˈa.du\ (langue standard), \lɐ.pi.dˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \la.pi.dˈa.dʊ\ (langue standard), \la.pi.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \la.pi.dˈa.dʊ\ (langue standard), \la.pi.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \lɐ.pi.dˈa.du\ (langue standard), \lɐ.pi.dˈad.ðʊ\ (langage familier)
Luanda: \lɐ.pi.dˈa.dʊ\
Dili: \lə.pi.dˈa.dʊ\
Portugal « lapidado [lɐ.pi.ˈda.du] »
=== Références ===
« lapidado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage