lapidado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe lapidar. === Adjectif === lapidado \lɐ.pi.dˈa.du\ (Lisbonne) \la.pi.dˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Lapidé, tué à coup de pierre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === lapidado \lɐ.pi.dˈa.du\ (Lisbonne) \la.pi.dˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de lapidar. === Prononciation === Lisbonne: \lɐ.pi.dˈa.du\ (langue standard), \lɐ.pi.dˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \la.pi.dˈa.dʊ\ (langue standard), \la.pi.dˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \la.pi.dˈa.dʊ\ (langue standard), \la.pi.dˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \lɐ.pi.dˈa.du\ (langue standard), \lɐ.pi.dˈad.ðʊ\ (langage familier) Luanda: \lɐ.pi.dˈa.dʊ\ Dili: \lə.pi.dˈa.dʊ\ Portugal « lapidado [lɐ.pi.ˈda.du] » === Références === « lapidado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage