laociano

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === De Laos. === Adjectif === laociano \law.sjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \la.o.sjˈə.nʊ\ (São Paulo) Laotien. Língua laociana. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === laociano \law.sjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \la.o.sjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin Laotien. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Linguistique) Laotien. === Prononciation === Lisbonne: \law.sjˈɐ.nu\ (langue standard), \law.sjˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo: \la.o.sjˈə.nʊ\ (langue standard), \la.o.sjˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \la.o.si.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \la.o.si.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \law.sjˈɐ.nu\ (langue standard), \law.sjˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda: \la.o.sjˈa.nʊ\ Dili: \la.o.sjˈa.nʊ\ === Références === « laociano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === laociano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)