laociano
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De Laos.
=== Adjectif ===
laociano \law.sjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \la.o.sjˈə.nʊ\ (São Paulo)
Laotien.
Língua laociana.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
laociano \law.sjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \la.o.sjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Laotien.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Linguistique) Laotien.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \law.sjˈɐ.nu\ (langue standard), \law.sjˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo: \la.o.sjˈə.nʊ\ (langue standard), \la.o.sjˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \la.o.si.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \la.o.si.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \law.sjˈɐ.nu\ (langue standard), \law.sjˈã.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \la.o.sjˈa.nʊ\
Dili: \la.o.sjˈa.nʊ\
=== Références ===
« laociano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
laociano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)