lans

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lans \lɑ̃\ masculin (Marine) (Vieilli) Écart intempestif que fait un navire à droite ou à gauche de sa route ou rotation sur son mouillage. Il gouvernait à la fois timidement et hardiment, brassait au vent, veillait aux écarts subits, prenait garde aux lans, ne laissait pas arriver le bâtiment, observait la dérive, notait les petits chocs de la barre, avait l’œil à toutes les circonstances du mouvement, aux inégalités de vitesse du sillage, aux folles ventes, se tenait constamment, de peur d’aventure, à quelque quart de vent de la côte qu’il longeait, et surtout maintenait l’angle de la girouette avec la quille plus ouvert que l’angle de la voilure, le rumb de vent indiqué par la boussole étant toujours douteux, à cause de la petitesse du compas de route. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907) ==== Variantes orthographiques ==== lan lanc ==== Traductions ==== === Forme de nom commun === lans \lɑ̃\ masculin Pluriel de lan. === Prononciation === ==== Homophones ==== lent, lents === Voir aussi === lans sur Wikipédia === Références === « lans », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 « lans », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lans masculin Élan, jet, élancement, trait. ==== Variantes ==== lanz === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)