lanio

التعريفات والمعاني

== Abau == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === lanio \la.ni.o\ Marcher. === Références === Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 23 → [version en ligne] == Espéranto == === Étymologie === Du latin lanius. === Nom commun === lanio \la.ˈni.o\ Pie-grièche. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « lanio [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === lanio \ˈla.njɔ\ Pie-grièche. == Latin == === Étymologie === Étymologie obscure  [1] : peut-être apparenté à lacer ou, avec la mutation du /d/ en /l/ (→ voir lingua) au grec ancien δάκνω, dáknô, du radical *da- qui donne daps (« nourriture »). === Nom commun === lanio \Prononciation ?\ masculin Variante de lanius. === Verbe === lănĭo, infinitif : laniāre, parfait : laniāvi, supin : laniātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Déchirer, lacérer. lanianda viscera praebere — (Live. 9, 1, 9) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== lacero ==== Dérivés ==== === Références === « lanio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] « lanio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage