lanio
التعريفات والمعاني
== Abau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
lanio \la.ni.o\
Marcher.
=== Références ===
Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 23 → [version en ligne]
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin lanius.
=== Nom commun ===
lanio \la.ˈni.o\
Pie-grièche.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « lanio [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
lanio \ˈla.njɔ\
Pie-grièche.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie obscure [1] : peut-être apparenté à lacer ou, avec la mutation du /d/ en /l/ (→ voir lingua) au grec ancien δάκνω, dáknô, du radical *da- qui donne daps (« nourriture »).
=== Nom commun ===
lanio \Prononciation ?\ masculin
Variante de lanius.
=== Verbe ===
lănĭo, infinitif : laniāre, parfait : laniāvi, supin : laniātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Déchirer, lacérer.
lanianda viscera praebere — (Live. 9, 1, 9)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
lacero
==== Dérivés ====
=== Références ===
« lanio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « lanio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage