languor
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin languor.
=== Nom commun ===
languor féminin
Langueur, peine.
==== Variantes ====
langor
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin languor.
=== Nom commun ===
languor (Indénombrable)
(États-Unis) Langueur.
==== Variantes orthographiques ====
(Royaume-Uni) languour
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
apathy (apathie)
despondency (abattement)
lassitude (lassitude en anglais)
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « languor [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « languor [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
languor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de langueo (« âtre languissant »), avec le suffixe -or.
=== Nom commun ===
languor \Prononciation ?\ masculin
Langueur, faiblesse, abattement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« languor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage