languor

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin languor. === Nom commun === languor féminin Langueur, peine. ==== Variantes ==== langor === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Du latin languor. === Nom commun === languor (Indénombrable) (États-Unis) Langueur. ==== Variantes orthographiques ==== (Royaume-Uni) languour ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== apathy (apathie) despondency (abattement) lassitude (lassitude en anglais) === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « languor [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « languor [Prononciation ?] » === Voir aussi === languor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Latin == === Étymologie === Dérivé de langueo (« âtre languissant »), avec le suffixe -or. === Nom commun === languor \Prononciation ?\ masculin Langueur, faiblesse, abattement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « languor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage