lancha

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du portugais lancha. === Nom commun === lancha \Prononciation ?\ féminin (Navigation) Bateau. Lancha bombardera, cañonera u obusera. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : lanche === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « lancha [Prononciation ?] » === Voir aussi === lancha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === lancha \ˈɫɐ̃.ʃɐ\ féminin (Navigation) Hors-bord, bateau rapide. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Tout type de bateau, bateau en général. Lanchas de pesca. Bateaux de pêche. ==== Synonymes ==== barco, embarcação === Voir aussi === lancha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne: \lˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \lˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier) São Paulo: \lˈə̃.ʃə\ (langue standard), \lˈə̃.ʃə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \lˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \lˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier) Maputo: \lˈã.ʃɐ\ (langue standard), \lˈã.ʃɐ\ (langage familier) Luanda: \lˈã.ʃɐ\ Dili: \lˈã.ʃə\ === Références === « lancha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lancha (liste des auteurs et autrices).