lamp
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp \Prononciation ?\
Lampe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « lamp [Prononciation ?] »
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp masculin
Éclair, éclat de lumière.
Foudre.
Glissade.
==== Variantes ====
lam
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du français lampe, lui-même du latin lampas (« torche »).
=== Nom commun ===
lamp \læmp\
Ampoule électrique.
Lampe (appareil d’éclairage).
=== Verbe ===
lamp \læmp\
(Argot) (Royaume-Uni) Frapper.
=== Prononciation ===
(Royaume-Uni) : écouter « lamp [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « lamp [Prononciation ?] »
Suisse (Genève) : écouter « lamp [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
lampadaire (street light)
=== Anagrammes ===
palm
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton lamp.
=== Nom commun ===
lamp \ˈlãmp\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Lampe.
=== Références ===
== Estonien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp \Prononciation ?\
Lampe.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp \Prononciation ?\ féminin/masculin
Lampe.
(Industrie) Voyant.
alle lampen gingen branden
tous les voyants s’allumèrent
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,5 % des Flamands,
98,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « lamp [lamp] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lamp [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
palm
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp \ˈlamp\ (graphie normalisée) masculin
(Météorologie) Éclair.
==== Synonymes ====
==== Apparentés étymologiques ====
lampa (« lampe »)
lampada (« grand éclat de lumière »)
lampant (« brillant, rapide »)
lampar (« faire des éclairs »)
lampejar (« faire des éclairs »)
lampejada (« grand éclat de lumière »)
lampesa (« lampe »)
lampesièr (« lustre d'église »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fólzer
pericle
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Wolof ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
lamp \Prononciation ?\
Lampe.