lakomý

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave лакомъ, lakomъ qui donne le polonais łakomy (« avide »), le russe лакомый, lakomyi, du protoslave *alъkati, lakati « avoir faim (de), vouloir (intensément) » → voir lačný et lákat, apparenté avec certitude au lituanien álkti (« être affamé »), moins certainement au latin ulciscor (« se venger [avoir soif de revanche?] »), à l'albanais lakmi (« désir, faim »). === Adjectif === lakomý \ˈlakomiː\ (comparatif : lakomější, superlatif : nejlakomější) Avare, avide. není lakomý, není to žádný harpagon. il n'est pas avare, ce n'est en aucun cas un harpagon. ==== Quasi-synonymes ==== chamtivý, lakotný ==== Antonymes ==== štědrý, généreux ==== Dérivés ==== lakomec, un avare lakomství, lakota, avarice ==== Apparentés étymologiques ==== lačný, affamé, à jeun === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012