lakomý
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave лакомъ, lakomъ qui donne le polonais łakomy (« avide »), le russe лакомый, lakomyi, du protoslave *alъkati, lakati « avoir faim (de), vouloir (intensément) » → voir lačný et lákat, apparenté avec certitude au lituanien álkti (« être affamé »), moins certainement au latin ulciscor (« se venger [avoir soif de revanche?] »), à l'albanais lakmi (« désir, faim »).
=== Adjectif ===
lakomý \ˈlakomiː\ (comparatif : lakomější, superlatif : nejlakomější)
Avare, avide.
není lakomý, není to žádný harpagon.
il n'est pas avare, ce n'est en aucun cas un harpagon.
==== Quasi-synonymes ====
chamtivý, lakotný
==== Antonymes ====
štědrý, généreux
==== Dérivés ====
lakomec, un avare
lakomství, lakota, avarice
==== Apparentés étymologiques ====
lačný, affamé, à jeun
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012