ladra

التعريفات والمعاني

== Cornique == === Étymologie === Apparenté à lader (« voleur »), au breton laerezh (« voler »), au gallois lladrata. === Verbe === ladra \Prononciation ?\ Voler. == Espagnol == === Étymologie === Déverbal de ladrar. === Nom commun === ladra \ˈla.ðɾa\ féminin Aboiement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ladrido === Forme de verbe === ladra \ˈla.ðɾa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ladrar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de ladrar. === Prononciation === Madrid : \ˈla.ðɾa\ Mexico, Bogota : \ˈla.d͡za\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈla.ðɾa\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Dérivé de ladro. === Nom commun === ladra \ˈla.dra\ féminin Poche poitrine sur les vêtements masculins. Poche carnier pour vêtement de chasse. giacca caccia con ladra capiente nella parte posteriore Veste de chasse avec grande poche carnier dans le dos. === Forme d’adjectif === ladra \ˈla.dra\ Féminin singulier de ladro. === Forme de nom commun === ladra \ˈla.dra\ Féminin singulier ladro. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Papiamento == === Étymologie === Du portugais ladrar (« aboyer »). === Verbe === ladra Aboyer. ==== Synonymes ==== grita == Portugais == === Forme de verbe === ladra \lˈa.dɾɐ\ (Lisbonne) \lˈa.dɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ladrar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ladrar. == Romanche == === Forme de nom commun === ladra \Prononciation ?\ Féminin singulier de lader. ==== Notes ==== Forme et orthographe du dialecte vallader. === Prononciation === Lisbonne: \lˈa.dɾɐ\ (langue standard), \lˈa.dɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \lˈa.dɾə\ (langue standard), \lˈa.dɾə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \lˈa.dɾɐ\ (langue standard), \lˈa.dɾɐ\ (langage familier) Maputo: \lˈa.drɐ\ (langue standard), \lˈa.drɐ\ (langage familier) Luanda: \lˈa.dɾɐ\ Dili: \lˈa.ðɾə\ === Références === « ladra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage