lacrimar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
lacrimar \lɐ.kɾi.mˈaɾ\ (Lisbonne) \la.kɾi.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Pleurer, verser des larmes.
==== Synonymes ====
lagrimar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \lɐ.kɾi.mˈaɾ\ (langue standard), \lɐ.kɾi.mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \la.kɾi.mˈa\ (langue standard), \la.kɽi.mˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \la.kɾĩ.mˈaɾ\ (langue standard), \la.kɾĩ.mˈa\ (langage familier)
Maputo : \lɐ.kri.mˈaɾ\ (langue standard), \lɐ.krĩ.mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \lɐ.kɾi.mˈaɾ\
Dili : \lə.kɾi.mˈaɾ\
=== Références ===
« lacrimar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« lacrimar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« lacrimar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« lacrimar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage