labile

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin labilis (« glissant »). === Adjectif === labile \la.bil\ Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant. [...] il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255) (Biochimie) Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc. (Psychologie) Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément. (Médecine) Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre. (Par extension) Sujet à défaillance, chute. En Amérique latine, les frontières sont encore labiles. (Linguistique) Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme. En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive. — (Nicolas Tournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996) Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français. — (Daniel Lebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006) Tendre à quelque chose ou tendre une corde — (Mon propre gingin) ==== Synonymes ==== en linguistique ambitransitif ==== Apparentés étymologiques ==== laps lapsus ==== Dérivés ==== aérolabile labilité labiliser photolabile stéréolabile thermolabile ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \la.bil\ rime avec les mots qui finissent en \il\. Belgique (Brabant wallon) : écouter « labile [labil] » France (Vosges) : écouter « labile [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « labile [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Allemand == === Forme d’adjectif === labile \laˈbiːlə\ Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de labil. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de labil. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de labil. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de labil. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de labil. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de labil. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de labil. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de labil. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de labil. === Prononciation === Berlin : écouter « labile [laˈbiːlə] » == Anglais == === Étymologie === Du latin labilis (« glissant »). === Adjectif === labile Labile, sujet à défaillance. Labile, sujet au changement. (Chimie) Labile, instable. (Linguistique) Labile, à valence variable. ==== Quasi-synonymes ==== en linguistique ambitransitive ==== Dérivés ==== lability === Prononciation === \ˈle.baɪl\ \ˈle.bəl\ Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « labile [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== label === Anagrammes === alible Biella liable == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === labile \ˈla.bi.le\ Faible. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes