löten

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du moyen haut-allemand lœten, dérivé du moyen haut-allemand lōt, Lot en langue moderne. Comparer au danois lodde, au norvégien lodde, au suédois löda, au féroïen lodda, à l’islandais lóða, aussi à l’espéranto luti, au polonais letować, au tchèque letovat, au letton lodēt et au lituanien lituoti. === Verbe === löten \ˈløːtn̩\ transitif (voir la conjugaison) (Métallurgie) Braser : assembler des pièces métalliques avec un métal d’apport, seul ce dernier étant fondu. Wir müssen die Bleche löten, um die Kiste zu bauen. Nous devons braser les tôles pour construire le caisson. ==== Notes ==== En langage courant, on utilise souvent, en français, « souder » au lieu de « braser ». En langage technique, « souder » (assemblage de pièces par fusion locale de celles-ci), se traduit par schweißen. Comme « braser » en français, le verbe löten est parfois utilisé pour des matériaux non métalliques tels que le verre ou la céramique, avec un apport métallique ou vitreux. ==== Antonymes ==== entlöten, loslöten (« débraser ») ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== Lot (« brasure ») – (matériau) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Flussmittel (« flux ») schweißen, schweissen (« souder ») === Prononciation === Allemagne (Berlin) : écouter « löten [ˈløːtn̩] » === Voir aussi === löten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : löten (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand, éd. 1958, p 591. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 191.