lástima

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Déverbal de lastimar === Nom commun === lástima féminin Pitié. Dar lástima. Faire pitié. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lástima [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Déverbal de lastimar === Nom commun === lástima \lˈaʃ.ti.mɐ\ (Lisbonne) \lˈas.tʃi.mə\ (São Paulo) féminin Pitié. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== compaixão === Prononciation === Lisbonne : \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langage familier) São Paulo : \lˈas.tʃi.mə\ (langue standard), \lˈas.ti.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \lˈaʃ.tʃĩ.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.tʃĩ.mɐ\ (langage familier) Maputo : \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.θĩ.mɐ\ (langage familier) Luanda : \lˈaʃ.ti.mɐ\ Dili : \lˈaʃ.ti.mə\ France : écouter « lástima [lˈaʃ.ti.mɐ] » === Références === « lástima », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lástima (liste des auteurs et autrices). === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes