lástima
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Déverbal de lastimar
=== Nom commun ===
lástima féminin
Pitié.
Dar lástima.
Faire pitié.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lástima [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de lastimar
=== Nom commun ===
lástima \lˈaʃ.ti.mɐ\ (Lisbonne) \lˈas.tʃi.mə\ (São Paulo) féminin
Pitié.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
compaixão
=== Prononciation ===
Lisbonne : \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langage familier)
São Paulo : \lˈas.tʃi.mə\ (langue standard), \lˈas.ti.mə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \lˈaʃ.tʃĩ.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.tʃĩ.mɐ\ (langage familier)
Maputo : \lˈaʃ.ti.mɐ\ (langue standard), \lˈaʃ.θĩ.mɐ\ (langage familier)
Luanda : \lˈaʃ.ti.mɐ\
Dili : \lˈaʃ.ti.mə\
France : écouter « lástima [lˈaʃ.ti.mɐ] »
=== Références ===
« lástima », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lástima (liste des auteurs et autrices).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes