kunvivantino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Substantif composé de la racine vivi (« vivre »), de l’affixe kun (« avec »), du suffixe -ant- (« participe actif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») . === Nom commun === kunvivantino \kun.vi.van.ˈti.no\ (pour un homme, on dit : kunvivanto) Compagne. ==== Synonymes ==== konkubino : concubine mot-racine Néo partnero : partenaire mot-racine Néo ==== Antonymes ==== kunvivanto : compagnon ==== Apparentés étymologiques ==== vivkunulino : compagne pour les autres apparentés, voir la fiche de vivi ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== kamaradino kolegino kunulino === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « kunvivantino [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== kunvivantino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) kunvivantino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) kun, viv-, -ant-, -in-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).