kunvivantino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Substantif composé de la racine vivi (« vivre »), de l’affixe kun (« avec »), du suffixe -ant- (« participe actif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
=== Nom commun ===
kunvivantino \kun.vi.van.ˈti.no\ (pour un homme, on dit : kunvivanto)
Compagne.
==== Synonymes ====
konkubino : concubine mot-racine Néo
partnero : partenaire mot-racine Néo
==== Antonymes ====
kunvivanto : compagnon
==== Apparentés étymologiques ====
vivkunulino : compagne
pour les autres apparentés, voir la fiche de vivi
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
kamaradino
kolegino
kunulino
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « kunvivantino [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
kunvivantino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
kunvivantino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) kun, viv-, -ant-, -in-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).