kunne

التعريفات والمعاني

== Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === kunne \Prononciation ?\ Pouvoir. Jeg kan løfte stenen. Je peux monter la pierre. Jeg kan ikke forstå det! Je ne peux pas le comprendre !. Bogen kan købes i boghandlen. On peut acheter ce livre dans une librairie. Savoir (faculté acquise). Jeg kan tale norsk. Je sais parler le norvégien. Afin de composer le conjonctif ou subjonctif en danois. Note : On utilise toujours la forme de l’imparfait. Kunne jeg få en øl ? Pourrais-je avoir une bière ? Vi kunne gå i biffen iaften. Nous pourrions aller au ciné ce soir. ==== Notes ==== Le verbe kunne (pouvoir) fait partie des verbes modaux en danois (verbes pouvant modifier le temps) tout comme skulle, ville, burde, måtte. == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kunne \Prononciation ?\ (pluriel : kunnuwa) Oreille. == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kunne \Prononciation ?\ Sexe. ==== Synonymes ==== geslacht sexe === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 34,3 % des Flamands, 48,4 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « kunne [Prononciation ?] » === Références === == Norvégien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === kunne (infinitif), (indicatif présent : kan ; kunne + verbe à l’infinitif : conditionnel) Pouvoir, savoir (faculté acquise). 'Jeg kan norsk. Je sais le norvégien. Le verbe å kunne (pouvoir) fait partie des verbes modaux (verbes pouvant modifier le temps) tout comme å skulle, å ville, å komme til, å burde, å måtte,… Kunne jeg ha et øl ? Pourrais-je avoir une bière ? Note d’usage : Le vouvoiement n’existe plus en norvégien et å kunne sert à adoucir l’exigence d'avoir dans des formules de politesse par exemple. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « kunne [Prononciation ?] »