kost

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe 1 === kost \kɔst\ Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de kosten. === Forme de verbe 2 === kost \koːst\ Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de kosen. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de kosen. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de kosen. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de kosen. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « kost [koːst] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kost \Prononciation ?\ masculin Balai. ==== Synonymes ==== fegekost == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === kost \kɔst\ ou \kost\ Manuel (livre). === Prononciation === France : écouter « kost [kɔst] » === Références === « kost », dans Kotapedia == Norvégien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kost \Prononciation ?\ masculin Balai. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « kost [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Déverbal de kosten. === Nom commun === kost \kɔst\ masculin Coûts, frais. Kosten koper. Frais d’acquisition (à régler par l’acheteur). Op iemands kosten leven. Vivre aux crochets de quelqu'un Subsistance. De kosten van levensonderhoud. Le coût de la vie. Nourriture, cuisine. De kost verdienen. Gagner sa vie. Wat doe je voor de kost? Que fais-tu pour vivre ? Kost en inwoning. Le gîte et le couvert. ==== Synonymes ==== coûts prijs bedrag subsistance levensonderhoud nourriture voedsel etenswaar voeding ==== Dérivés ==== zijn ogen de kost geven (se rincer l’œil) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « kost [kɔst] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kost [Prononciation ?] » === Anagrammes === kots stok === Références === == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave кость, kosti. === Nom commun === kost \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Os. ==== Apparentés étymologiques ==== kostnica, ossuaire == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave кость, kosti. === Nom commun === kost \kɔst\ féminin (Anatomie) Os. Náš pes ohryzává kost. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Familier) Canon, belle femme, belle nana. Valentýna se mi děsně líbí, je to pěkná kost. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== vykostit (« désosser ») ==== Apparentés étymologiques ==== kostlivec (squelette) kostní (d’os, osseux) kostnatost (caractere osseux) kostnatý (osseux, maigre) kostnice (ossuaire) kostra (ossature) === Prononciation === tchèque : écouter « kost [kɔst] » === Anagrammes === skot stok === Voir aussi === kost sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage