kosa
التعريفات والمعاني
== Bambara ==
=== Étymologie ===
(Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom) Du français costume.
=== Verbe ===
kosa \kò.sa\
Être compétent.
Être habitué à.
=== Nom commun ===
kosa \kò.sa\
(Habillement) Costume moderne.
=== Références ===
Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995
== Cheyenne ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kosa \Prononciation ?\
(Zoologie) Mouton.
== Créole réunionnais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français, Composé de quoi et de ça.
=== Interjection ===
kosa \Prononciation ?\
Comment.
Kosa sa.
Comment ça se fait.
Quoi, qu’est-ce que.
« Oté marmaille, kosa nou fé asoir ? » — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
« Oté marmaille, qu’est-ce qu’on fait ce soir ? »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) Dérivé de koso (« Xhosa »), avec le suffixe -a.
(Nom) Par ellipse de kosa lingvo.
=== Adjectif ===
kosa \ˈko.sa\
Xhosa.
=== Nom commun ===
kosa \ˈko.sa\
(Par ellipse) (Avec la) Langue xhosa.
==== Notes ====
Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « kosa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
kosa lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave коса, kosa.
=== Nom commun ===
kosa \kɔsa\ féminin
(Technique) Faux.
==== Dérivés ====
kosić (« faucher »)
koszenie (« fauchage »)
podkosić
pokosić
pokos (« andain »)
skosić
skoszenie
kosynier (« faucheur »)
kosynierski (« de faucheur »)
kośny
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « kosa [kɔsa] »
== Shingazidja ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kosa \ko.sa\ classe 5/6 (pluriel : makosa) \ma.ko.sa\
Faute, péché.
Crime.
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave коса, kosa.
=== Nom commun ===
kosa \Prononciation ?\ féminin
(Technique) Faux.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kosa \Prononciation ?\ commun
Direction.
==== Synonymes ====
riktning
=== Anagrammes ===
kaos
== Swahili ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kosa \Prononciation ?\ classe 5
Erreur, faute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
kosa dogo
kosa la kijinga
==== Apparentés étymologiques ====
mkosaji
mkosefu
ukosefu
=== Prononciation ===
Kenya : écouter « kosa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
kosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave коса, kosa.
=== Nom commun ===
kosa \Prononciation ?\ féminin
(Technique) Faux (pour faucher l’herbe).
(Sens figuré) (Familier) Froid glacial.
je tu kosa!
On se les pèle ici.
==== Dérivés ====
kosatec (« iris »)
kosatka (« orque »)
kosíř, kosiřík
kosiště
kosit, pokosit (« faucher »)
=== Forme de nom commun ===
kosa \Prononciation ?\
Accusatif singulier de kos.
Génitif singulier de kos.
=== Prononciation ===
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « kosa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
sako
soka
=== Voir aussi ===
kosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage