kosa

التعريفات والمعاني

== Bambara == === Étymologie === (Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (Nom) Du français costume. === Verbe === kosa \kò.sa\ Être compétent. Être habitué à. === Nom commun === kosa \kò.sa\ (Habillement) Costume moderne. === Références === Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020. Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003 Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426 Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995 == Cheyenne == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kosa \Prononciation ?\ (Zoologie) Mouton. == Créole réunionnais == === Étymologie === (Date à préciser) Du français, Composé de quoi et de ça. === Interjection === kosa \Prononciation ?\ Comment. Kosa sa. Comment ça se fait. Quoi, qu’est-ce que. « Oté marmaille, kosa nou fé asoir ? » — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024) « Oté marmaille, qu’est-ce qu’on fait ce soir ? » == Espéranto == === Étymologie === (Adjectif) Dérivé de koso (« Xhosa »), avec le suffixe -a. (Nom) Par ellipse de kosa lingvo. === Adjectif === kosa \ˈko.sa\ Xhosa. === Nom commun === kosa \ˈko.sa\ (Par ellipse) (Avec la) Langue xhosa. ==== Notes ==== Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « kosa [Prononciation ?] » === Voir aussi === kosa lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Polonais == === Étymologie === Du vieux slave коса, kosa. === Nom commun === kosa \kɔsa\ féminin (Technique) Faux. ==== Dérivés ==== kosić (« faucher ») koszenie (« fauchage ») podkosić pokosić pokos (« andain ») skosić skoszenie kosynier (« faucheur ») kosynierski (« de faucheur ») kośny === Prononciation === Pologne : écouter « kosa [kɔsa] » == Shingazidja == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kosa \ko.sa\ classe 5/6 (pluriel : makosa) \ma.ko.sa\ Faute, péché. Crime. == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave коса, kosa. === Nom commun === kosa \Prononciation ?\ féminin (Technique) Faux. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kosa \Prononciation ?\ commun Direction. ==== Synonymes ==== riktning === Anagrammes === kaos == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kosa \Prononciation ?\ classe 5 Erreur, faute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== kosa dogo kosa la kijinga ==== Apparentés étymologiques ==== mkosaji mkosefu ukosefu === Prononciation === Kenya : écouter « kosa [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === kosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili) == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave коса, kosa. === Nom commun === kosa \Prononciation ?\ féminin (Technique) Faux (pour faucher l’herbe). (Sens figuré) (Familier) Froid glacial. je tu kosa! On se les pèle ici. ==== Dérivés ==== kosatec (« iris ») kosatka (« orque ») kosíř, kosiřík kosiště kosit, pokosit (« faucher ») === Forme de nom commun === kosa \Prononciation ?\ Accusatif singulier de kos. Génitif singulier de kos. === Prononciation === Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « kosa [Prononciation ?] » === Anagrammes === sako soka === Voir aussi === kosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage