koro
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
koro \kɔ.ʁo\ masculin (pluriel à préciser)
Langue tibéto-birmane parlée dans l’Arunachal Pradesh (Inde)
=== Nom commun 2 ===
koro \kɔ.ʁo\ masculin (pluriel à préciser)
Langue malayo-polynésienne parlée dans les îles de l'Amirauté (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
koro \kɔ.ʁo\ masculin (pluriel à préciser)
Forme d'hystérie de nature sexuelle propre aux humains mâles.
Elles présentent la particularité de toucher exclusivement un sexe : l’amok ne touche que les hommes, et le latah que les femmes. Quant au koro, il est aussi réservé aux hommes, pour une raison évidente cette fois : il se définit par des troubles de la perception du pénis. — (La Recherche, vol. 5, Société d'éditions scientifiques, 1974, p. 1058)
A Singapour, en 1967, au moment même où la chute de la fécondité atteint sa vitesse maximale, se déclenche une épidemie de Koro, manifestation hystérique spécifiquement masculine. Les individus touchés craignent et perçoivent une rétraction de leur pénis, qui menace, disent-ils, de disparaître dans l'abdomen. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 22)
Érigé en syndrome psychiatrique, le koro rassemble une nébuleuse de troubles que l'on retrouve très largement en Asie du Sud sous différentes variantes. […]. En Asie du Sud-Est, le koro donne lieu à de véritables épidémies collectives qui sévissent de manière périodique en Thaïlande, en Indonésie ou encore à Singapour. — (Julien Bonhomme, Les voleurs de sexe: anthropologie d'une rumeur africaine, éd. du Seuil, 2009, chap.1, page 25)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
koro sur l’encyclopédie Wikipédia
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koro \Prononciation ?\
Bol-tasse, bol pour boire.
== Barambu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
koro \Prononciation ?\
Percer.
=== Références ===
Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 71 → consulter cet ouvrage
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
koro \ˈkoː.ro\
Forme mutée de goro par durcissement (g → k).
=== Forme de verbe 2 ===
koro \ˈkoː.ro\
Forme mutée de goro par durcissement (g → k).
== Chochenyo ==
=== Étymologie ===
Du proto-costanoan *kolo [1].
=== Nom commun ===
koro \koro\
(Anatomie) Pied.
=== Références ===
[1] Catherine A. Callaghan, Utian and the Swadesh List, Occasional Papers on Linguistics 16, Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale, 1991, pp. 218-237
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine kor (« cœur ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
koro \ˈko.ro\ mot-racine UV
(Anatomie) Cœur.
La sango alfluas al la koro.
Le sang afflue au cœur.
Cœur (siège des sentiments).
For de l’ okuloj, for de la koro.
Loin des yeux, loin du cœur.
Cœur (forme géométrique).
Cœur, noyau, centre.
Ekbatis la koro de l’ Tero kaj fariĝis la unua Printempo. — (Julio Baghy, Dancu Marionetoj!)
Le cœur de la Terre commençait à battre et le premier Printemps advint.
==== Synonymes ====
kerno (4)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kor
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « koro [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « koro [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « koro [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « koro [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
kero (mot-racine UV ) : cœur (jeu de cartes)
=== Voir aussi ===
koro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
koro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
koro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "kor-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Composé de kor- et -o « substantif ».
=== Nom commun ===
koro \ˈkɔ.rɔ\
Chœur (de chanteurs).
=== Anagrammes ===
okro
== Mutsun ==
=== Étymologie ===
Du proto-costanoan *kolo [1].
=== Nom commun ===
koro \koro\
(Anatomie) Pied.
=== Références ===
[1] Catherine A. Callaghan, Utian and the Swadesh List, Occasional Papers on Linguistics 16, Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale, 1991, pp. 218-237
== Ngambay ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koro \Prononciation ?\
Âne.
koro leum ma
mon âne
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Tchad : écouter « koro [Prononciation ?] » (débutant)
== Nǀu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koro \Prononciation ?\
(Zoologie) Chacal à chabraque.
=== Références ===
Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 88
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koro \Prononciation ?\
Chou.
== Taa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koro \Prononciation ?\
Cinq.
=== Références ===
Christfried Naumann, Frieda 'Nǃahma-ǁ''Ai Tsame, Frans ǀAqrite Tsame, John Dzui-Dzui Barase, Josef Axi Isaacs, Julieta ǀUu-Ka'e Tsame, Maria Tamaro Bessa, Piet ǀ''Uri-ǂOm Jacobs, Sophia Puna Dikole, Xoa ke Taa ǂAan - ǃXuun ǀa ǂxanya = A Primer for Writing Taa - West !Xoon version, 2015