koko
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \ko.ko\ masculin
(Afrique)(Botanique) Nom usuel en Afrique équatoriale de Gnetum africanum et de Getum buchholzianum, liane de la famille des Gnetaceae, dont les feuilles sont utilisées comme condiment ou cuites comme légume, cette plante sert aussi pour confectionner des cordes et possède divers usages médicaux.
Le koko peut aussi être planté, autour des villages ou dans les jardins de case. — (Dominique Louppe, Gilles Mille, Mémento du forestier tropical, 2015)
(Botanique) Condiment et feuilles provenant de cette liane.
Quelques pincées de koko sont ajoutées en fin de cuisson pour préparer le poisson fumé, les chenilles, le bœuf ou le poulet. — (Benjamin Singer, L’homme et les forêts tropicales, une relation durable ?, 2015)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
melinjo
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Île-de-France (France) : écouter « koko [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
coco
=== Voir aussi ===
Gnetum africanum sur l’encyclopédie Wikipédia
== Agutaynen ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
(Anatomie) Ongle.
=== Références ===
Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines.
== Araki ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \koko\
Trou.
=== Références ===
Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol coco.
=== Adjectif ===
koko \Prononciation ?\
Bête, stupide.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
Croquemitaine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Entomologie) Charançon.
Gari-kokoak jandako haragi ustela, le charançon du blé, etc.
(Botanique) Noix de coco.
Koko olio, huile de coco.
==== Dérivés ====
koko-jantzi (« masque, déguisement »)
kokolo (« stupide »)
kokondo (« cocotier »)
=== Prononciation ===
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « koko [Prononciation ?] »
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français coq.
=== Nom commun ===
koko \ˈko.ko\
(Ornithologie) Coq.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « koko [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « koko [Prononciation ?] »
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \ko.ko\
Taille, grandeur, dimension.
Vaatteen koko.
La taille d’un vêtement
Ensemble, assemblé, rassemblé, collecte (utilisé comme adverbe).
Tulla koolle.
Venir ensemble.
Olla koolla.
Être assemblé/réuni.
Kutsua koolle.
Appeler à un rassemblement, sommer, invoquer
Laittaa kokoon.
Mettre ensemble.
Paljonko rahoitusta on koossa?
Combien a-t-on obtenu de la collecte ?
=== Forme de nom commun ===
koko \ko.ko\
Accusatif II singulier de koko.
=== Adjectif ===
koko \ko.ko\ invariable
Entier, total, tout.
Koko maailmassa.
Dans le monde entier.
Koko talo paloi poroksi.
Toute la maison a brulé.
Le sens peut changer selon l’accentuation.
En näe koko pilveä (= pilveä kokonaan).
Je ne vois pas tout le nuage.
En näe koko pilveä (= pilveä ollenkaan).
Je ne vois pas du tout le nuage.
=== Adverbe ===
koko \ko.ko\ invariable
(Soutenu) Tout à fait.
Se on koko hyvä.
C’est tout à fait bien.
Tein sitä koko lailla eilisen päivän.
J’ai passé pratiquement toute la journée d’hier à le faire.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
täysi — complet, entier
=== Prononciation ===
Union européenne (international) : écouter « koko [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
kokko — feu de joie
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\ masculin
(Cuisine) Gruau de millet épicé consommé principalement dans le Nord du Nigéria et du Ghana.
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
koko \ˈkɔ.kɔ\ (pluriel : koki \ˈkɔ.ki\)
Coke.
== Kali’na ==
=== Étymologie ===
Du proto-caribe *koko.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
Nuit.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
koko \ˈkɔkɔ\ ou \ˈkoko\ ou \ˈkokɔ\ ou \ˈkɔko\
Pal.
==== Dérivés ====
kokoá
kokoekwa
kokootsa
=== Prononciation ===
France : écouter « koko [ˈkɔkɔ] »
=== Références ===
« koko », dans Kotapedia
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol coco.
=== Nom commun ===
koko \ˈko.ko\
(Botanique) Noix de coco.
Depué lo ke suto asé rayá koko ten ke pelá piña
Après que nous ayons râpé la coco, nous devons peler l’ananas
== Polonais ==
=== Étymologie ===
(Œuf) De l’italien cocco.
(Cocaïne) Apocope de kokaina.
=== Nom commun 1 ===
koko \Prononciation ?\ neutre
(Langage enfantin) Œuf.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
jajo
=== Nom commun 2 ===
koko \Prononciation ?\ neutre indéclinable
(Argot) Coke, cocaïne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sexualité) Sodomie, sexe anal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Będzin (Pologne) : écouter « koko [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : koko (liste des auteurs et autrices).
== Shimaoré ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\ (pluriel : mahoko)
Grand-mère, veuve, vieille.
=== Références ===
== Sabanê ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
(Famille) Beau-père, beau-frère.
=== Références ===
Gabriel Antunes Araujo, 2007, Stress in Sabanê, dans Language Endangerment and Endangered Languages, Leo Wetzels (éditeur), Indigenous Languages of Latin America 5, pp. 269-283, Leyde, CNWS Publications.
== Tétoum ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
koko \Prononciation ?\
Démontrer, prouver.
== Trio ==
=== Étymologie ===
Du proto-caribe *koko.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
Nuit.
== Wayana ==
=== Étymologie ===
Du proto-caribe *koko.
=== Nom commun ===
koko \Prononciation ?\
Nuit.