know

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du vieil anglais cnāwan. Apparenté au latin nosco, au grec ancien γιγνώσκω, au russe знать. === Verbe === know \ˈnoʊ\ (États-Unis), \ˈnəʊ\ (Royaume-Uni) (Transitif) (pour une personne, un endroit) Connaître. (Transitif) (pour un objet, une idée) Savoir. — Do you know where the subway is?— Sure, it’s over there. — Est-ce que tu sais où est le métro ?— Bien sûr, c’est là-bas. (Transitif) Reconnaître. He soon arrived at the house of his brother, who hardly knew him. He was wild-eyed, haggard, and grey as a rat. — (Ambrose Bierce, A Wireless Message, 1905, éd. 2008, ISBN 978-0-141-03881-0) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Intransitif) Être au courant. — Has she heard?— Yes, she knows. — A-t-elle entendu ?— Oui, elle est au courant. Does he know about it? Est-ce qu’il est au courant ? ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== knowledge === Prononciation === \noʊ\ (États-Unis) États-Unis : écouter « know [noʊ] » \nəʊ\ (Royaume-Uni) Royaume-Uni (Londres) : écouter « know [nəʊ] » Suisse (Genève) : écouter « know [nəʊ] » Californie (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] » Afrique du Sud : écouter « know [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== no noh === Anagrammes === wonk === Références === == Cornique == === Étymologie === (Date à préciser) Voir les mots bretons knaou et kraoñ. === Nom commun === know \Prononciation ?\ collectif (singulatif knowen) Noix (pluriel). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)