know
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du vieil anglais cnāwan. Apparenté au latin nosco, au grec ancien γιγνώσκω, au russe знать.
=== Verbe ===
know \ˈnoʊ\ (États-Unis), \ˈnəʊ\ (Royaume-Uni)
(Transitif) (pour une personne, un endroit) Connaître.
(Transitif) (pour un objet, une idée) Savoir.
— Do you know where the subway is?— Sure, it’s over there.
— Est-ce que tu sais où est le métro ?— Bien sûr, c’est là-bas.
(Transitif) Reconnaître.
He soon arrived at the house of his brother, who hardly knew him. He was wild-eyed, haggard, and grey as a rat. — (Ambrose Bierce, A Wireless Message, 1905, éd. 2008, ISBN 978-0-141-03881-0)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Intransitif) Être au courant.
— Has she heard?— Yes, she knows.
— A-t-elle entendu ?— Oui, elle est au courant.
Does he know about it?
Est-ce qu’il est au courant ?
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
knowledge
=== Prononciation ===
\noʊ\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « know [noʊ] »
\nəʊ\ (Royaume-Uni)
Royaume-Uni (Londres) : écouter « know [nəʊ] »
Suisse (Genève) : écouter « know [nəʊ] »
Californie (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « know [Prononciation ?] »
Afrique du Sud : écouter « know [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
no
noh
=== Anagrammes ===
wonk
=== Références ===
== Cornique ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Voir les mots bretons knaou et kraoñ.
=== Nom commun ===
know \Prononciation ?\ collectif (singulatif knowen)
Noix (pluriel).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)