kloued
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du vieux breton cluit, du moyen breton cloet. Comparez avec clwyd en gallois, clós en cornique, cliath en gaélique (sens identique), cleta en gaulois (→ voir claie) ; plus avant, apparenté au latin clītellae (« bât »).
=== Nom commun ===
kloued \ˈklweːt\ féminin
Barrière.
Ur mevel a zigoras kloued ar prad. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 40)
Un domestique ouvrit la barrière de la prairie.
Erru e oant e penn ar vali, digor he cʼhloued war an hent bras. — (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 124)
Ils étaient arrivés au bout de l'allée, dont la barrière était ouverte sur la grand-route.
(Agriculture) Claie (de herse, de ridelle).
(Par extension) Herse, ridelle à claire-voie.
(Sens figuré) Barrière : empêchement ou obstacle à quelque chose.
Un diforcʼh-diazez zo bet lakaet gant Freud etre ragemouez ha diemouez. Ent lunegorel, emañ kloued ar garez etrezo [...]. — (Guy Étienne, Geriadur ar Bredelfennerezh e peder yezh : galleg, alamaneg, saozneg, brezhoneg - Dictionnaire de Psychanalyse en quatre langues : français, allemand, anglais, breton, Preder, 1983, page 224)
Freud a posé une différence fondamentale entre préconscient et inconscient. Topiquement, il y a la barrière de la censure entre eux.
==== Variantes orthographiques ====
klwed (orthographe interdialectale)
==== Dérivés ====
=== Références ===