klammern
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
klammern \ˈklamɐn\ (voir la conjugaison)
(Pronominal) S'agripper, s’accrocher (pour se tenir).
Jeden Abend heulten Mütter so, mit abstraktem Ausdruck, angesichts von Unterleibern, die sich mit all ihren Todesmalen darboten, jeden Abend klammerten sich Arme an Rieux’ Arme, überstürzten sich sinnlose Worte, Versprechungen und Tränen, jeden Abend lösten bimmelnde Krankenwagen Krisen aus, die so vergeblich waren wie aller Schmerz. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Tous les soirs des mères hurlaient ainsi, avec un air abstrait, devant des ventres offerts avec tous leurs signes mortels, tous les soirs des bras s’agrippaient à ceux de Rieux, des paroles inutiles, des promesses et des pleurs se précipitaient, tous les soirs des timbres d’ambulance déclenchaient des crises aussi vaines que toute douleur.
Ein Kärntner nutzte den Halt seines Zuges, um auf dem Bahnsteig gemütlich eine zu pofeln. Als der Zug sich währenddessen wieder in Bewegung setzte, geriet der Mann in Panik, sprang auf den anfahrenden Zug und klammerte sich laut ORF Steiermark zehn Kilometer an einen Waggon. — (Markus Böhm, « Wienerinnen fetzen sich im Flugzeug wegen Ex, Raucher klammert sich an abfahrenden Zug », dans Der Standard, 4 février 2024 [texte intégral])
Un Carinthien a profité de l’arrêt de son train pour s’en griller une tranquillement sur le quai. Alors que le train se remettait en marche, l’homme a paniqué, a sauté sur le train qui démarrait et s’est accroché à un wagon pendant dix kilomètres, selon l'ORF Steiermark.
S'accrocher (à une idée).
Obwohl der Grundbesitz an Bedeutung verloren hat, klammert sich das Bürgertum an die alte Moral, die in der Intaktheit der Familie den Garanten für den Privatbesitz sieht: es fordert das Verbleiben der Frau am häuslichen Herd um so schärfer, als ihre Emanzipation eine echte Bedrohung wird. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )
quoique la propriété foncière soit en partie détrônée, la bourgeoisie s’accroche à la vieille morale qui voit dans la solidité de la famille le garant de la propriété privée : elle réclame la femme au foyer d’autant plus âprement que son émancipation devient une véritable menace ;
Fixer à l’aide d’une pince.
Saisir (l’adversaire du boxe).
Fermer à l’aide d’une pince pour plaie.
==== Hyponymes ====
anklammern
festklammern
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « klammern [ˈklamɐn] »
=== Références ===
« klammern », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« klammern », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage