kiosko

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De l’italien chiosco lui même emprunté au turc köşk (« pavillon de jardin »). Le turc a emprunté ce mot au persan kūšk (« petit palais »). === Nom commun === kiosko \ki.ˈos.ko\ mot-racine 9OA Kiosque (de vente). Kiosque (d’agrément). === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « kiosko [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === kiosko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) kiosko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) kiosko sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "kiosk-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kiosko \ˈkjɔs.kɔ\ ( pluriel: kioski \ˈkjɔs.ki\ ) Kiosque. === Prononciation === \ˈkjɔs.kɔ\