kiosko
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien chiosco lui même emprunté au turc köşk (« pavillon de jardin »). Le turc a emprunté ce mot au persan kūšk (« petit palais »).
=== Nom commun ===
kiosko \ki.ˈos.ko\ mot-racine 9OA
Kiosque (de vente).
Kiosque (d’agrément).
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « kiosko [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
kiosko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
kiosko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
kiosko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "kiosk-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kiosko \ˈkjɔs.kɔ\ ( pluriel: kioski \ˈkjɔs.ki\ )
Kiosque.
=== Prononciation ===
\ˈkjɔs.kɔ\