kimoun

التعريفات والمعاني

== Créole guadeloupéen == === Étymologie === Composé de ki (« quel ») et de moun (« personne »), littéralement « quelle personne ». === Pronom interrogatif === kimoun \Prononciation ?\ Qui ? Kimoun ! Kimoun ka touvé on bon fanm doubout ? Valè a fanm-lasa gran pasé lò ! — (Livre des Proverbes, chapitre 31, verset 10, traduction en créole guadeloupéen sur le site d’Agapé Guadeloupe → lire en ligne) Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. === Pronom relatif === kimoun \Prononciation ?\ Qui, lequel, laquelle. Chaj an mwen sé mwen, sé lang an mwen, sé-y ki ka di kimoun ki ka palé dèyè mwen. An pa ni dwa mété-y anba plat a pyé anmwen. — (Hector Poullet dans Léonora ou l’Histoire enfouie de la Guadeloupe de Dany Bébel-Gisler, Seghers, 1985) Ma charge à moi, c’est ma langue, c’est elle qui me fait porte-parole. Je n’ai pas le droit de la fouler au pied. Note d’usage : Souvent suivi de ki. ==== Variantes ==== ki moun === Références === Hector Poullet, Zakari mil mo kréyòl bòkaz : Mille mots du créole guadeloupéen de tous les jours, Éditions Art, La Courneuve, mars 2006, 143 pages, ISBN 2-916237-15-1.