kimoun
التعريفات والمعاني
== Créole guadeloupéen ==
=== Étymologie ===
Composé de ki (« quel ») et de moun (« personne »), littéralement « quelle personne ».
=== Pronom interrogatif ===
kimoun \Prononciation ?\
Qui ?
Kimoun ! Kimoun ka touvé on bon fanm doubout ? Valè a fanm-lasa gran pasé lò ! — (Livre des Proverbes, chapitre 31, verset 10, traduction en créole guadeloupéen sur le site d’Agapé Guadeloupe → lire en ligne)
Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles.
=== Pronom relatif ===
kimoun \Prononciation ?\
Qui, lequel, laquelle.
Chaj an mwen sé mwen, sé lang an mwen, sé-y ki ka di kimoun ki ka palé dèyè mwen. An pa ni dwa mété-y anba plat a pyé anmwen. — (Hector Poullet dans Léonora ou l’Histoire enfouie de la Guadeloupe de Dany Bébel-Gisler, Seghers, 1985)
Ma charge à moi, c’est ma langue, c’est elle qui me fait porte-parole. Je n’ai pas le droit de la fouler au pied.
Note d’usage : Souvent suivi de ki.
==== Variantes ====
ki moun
=== Références ===
Hector Poullet, Zakari mil mo kréyòl bòkaz : Mille mots du créole guadeloupéen de tous les jours, Éditions Art, La Courneuve, mars 2006, 143 pages, ISBN 2-916237-15-1.