kanta
التعريفات والمعاني
== Créole du Cap-Vert ==
=== Étymologie ===
Du portugais cantar.
=== Verbe ===
kanta \ˈkãtɐ\
(Badiais) Chanter.
=== Références ===
Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xii
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kanta \ˈkɑn̪.t̪ɑ\
Base.
Kolmion alan saa laskettua jakamalla kannan ja korkeuden tulo kahdella.
L’aire d’un triangle se calcule en divisant par deux le produit de sa base et de sa hauteur.
Päivittää tietokanta.
Mettre à jour la base de données.
Population, effectif, nombre (surtout en parlant d’autre chose que des êtres humains).
Susikanta on kasvanut.
La population de loups a augmenté.
Souche, culture (de micro-organismes, de cellules, de tissus organiques).
Uusi viruskanta.
Une nouvelle souche virale.
Talon (d’une chaussure).
Au pied levé, sur-le-champ (dérivé du sens talon).
Kääntyä kannoiltaan.
Se retourner d’un coup, faire demi-tour promptement.
Opinion, avis, position.
Minun kantani on, että…
Je suis de l’avis que…
Ottaa kantaa.
Donner son avis. Prendre position dans un débat ou une discussion.
Pysyä kannassaan.
Garder sa position.
Olla jokin/jonkun kannalla.
Supporter quelque chose/quelqu’un.
Trousse, poursuite.
Olla jonkun kannoilla.
Être aux trousses de quelqu’un.
Origine, provenance.
Paikannimen kantana on ollut ikivanha henkilönimi.
Le nom de cette région a comme origine un anthroponyme ancien.
À propos, vis-à-vis, pour, à.
Tuloslaskenta muuttuisi tavallisen äänestäjän kannalta hepreankieliseksi korkeammaksi matematiikaksi.
Le compte des résultats deviendrait pour l’électeur moyen de la mathématique supérieure hébraïque. — (http://www.hs.fi/politiikka/artikkeli/Sdp+j%C3%A4i+yksin+vastustamaan+vaaliremonttia/1135253551424)
Pääkaupunki on tärkeä maanjäristyksen tuhojen paikkaamisen kannalta, sillä avustustoimintaa organisoidaan sieltä.
La capitale est importante à la réparation des dégâts puisque les activités d’aide sont organisées de là-bas. — (http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Apua+alkoi+saapua+Chileen+sotilaat+turvaavat+j%C3%A4rjestyst%C3%A4/1135253389685)
=== Forme de nom commun ===
kanta \ˈkɑntɑ\
Accusatif II singulier de kanta.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
kanta \ˈkanta\
Offense.
==== Dérivés ====
kantá
kantú
=== Prononciation ===
France : écouter « kanta [ˈkanta] »
=== Références ===
« kanta », dans Kotapedia
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
kanta \Prononciation ?\
Chanter.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
kanta \Prononciation ?\ transitif
Border, garnir, galonner.
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (370)
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
De l'espagnol cantar.
=== Nom commun ===
kantá \kanˈta\
Chanson.
Chant.
==== Synonymes ====
awit
==== Dérivés ====
ikanta
kumanta
pagkanta