kampo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine kamp (« champ, campagne ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
kampo \ˈkam.po\
Champ.
Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo. — (Ekzercaro §38)
Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison.
Dum li malĝojis tiamaniere laŭlonge de l’kampoj kaj fruktejoj, subite rozo belega aperis antaŭ li sur sia trunketo. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)
Comme il s’attristait ainsi le long des champs et des vergers, tout à coup une rose splendide lui apparut sur sa tige.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kamp
et la liste des dérivés de kamp.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
kampo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : football.
=== Prononciation ===
\ˈkam.po\
(Région à préciser) : écouter « kampo [ˈkam.pɔ] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kampo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « kampo [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
kampo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de kamp- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
kampo \ˈkam.pɔ\
Campement.
== Kali’na ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kampo \Prononciation ?\
Boucan, poisson ou viande fumée.
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
kampo masculin
Campagne.