kampo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine kamp (« champ, campagne ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === kampo \ˈkam.po\ Champ. Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo. — (Ekzercaro §38) Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison. Dum li malĝojis tiamaniere laŭlonge de l’kampoj kaj fruktejoj, subite rozo belega aperis antaŭ li sur sia trunketo. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne) Comme il s’attristait ainsi le long des champs et des vergers, tout à coup une rose splendide lui apparut sur sa tige. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kamp et la liste des dérivés de kamp. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== kampo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : football. === Prononciation === \ˈkam.po\ (Région à préciser) : écouter « kampo [ˈkam.pɔ] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kampo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « kampo [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== kampo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) == Ido == === Étymologie === mot composé de kamp- et -o « substantif » === Nom commun === kampo \ˈkam.pɔ\ Campement. == Kali’na == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kampo \Prononciation ?\ Boucan, poisson ou viande fumée. == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === kampo masculin Campagne.