juventude

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin juventus (« jeunesse »). === Nom commun === juventude \ʒu.vẽ.tˈu.dɨ\ (Lisbonne) \ʒu.vẽ.tˈu.dʒi\ (São Paulo) féminin Jeunesse. Ao cair da noite decidem ir vadiar para o parque Krasnovodsk, onde ao sábado à noite se reúne a juventude de Saltov. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012) La nuit tombant, ils décident d’aller traîner au parc de Krasnozavodsk où se rassemble le samedi soir la jeunesse de Saltov. === Prononciation === Lisbonne : \ʒu.vẽ.tˈu.dɨ\ (langue standard), \ʒu.vẽ.tˈud\ (langage familier) São Paulo : \ʒu.vẽ.tˈu.dʒi\ (langue standard), \ʒu.vẽ.tˈu.di\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʒu.vẽ.tˈu.dʒɪ\ (langue standard), \ʒu.vẽ.tˈu.dʒɪ\ (langage familier) Maputo : \ʒu.vẽ.tˈu.dɨ\ (langue standard), \ʒu.vẽn.θˈu.dːɨ\ (langage familier) Luanda : \ʒu.vẽn.tˈu.dɨ\ Dili : \ʒu.vẽn.tˈu.dɨ\ (Région à préciser) : écouter « juventude [Prononciation ?] » === Références === « juventude », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage