justar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
justar
Variante de jostar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan jostar.
=== Verbe ===
justar 1er groupe (voir la conjugaison) \Prononciation ?\
Jouter.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan jostar.
=== Verbe ===
justar \d͡ʒys.ˈta\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Jouter.
==== Dérivés ====
justa
ajusta
ajustas
justaire
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol justar.
=== Verbe 1 ===
justar \ʒuʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒus.tˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Jouter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lutter, entrer en compétition avec.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
lutar (« lutter »)
==== Dérivés ====
justa
=== Verbe 2 ===
justar \ʒuʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒus.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Variante de ajustar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʒuʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒuʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ʒus.tˈa\ (langue standard), \ʒus.tˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ʒʊʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒuʃ.tˈa\ (langage familier)
Maputo: \ʒuʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒʊʃ.θˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ʒuʃ.tˈaɾ\
Dili: \ʒuʃ.tˈaɾ\
=== Références ===
« justar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : justar (liste des auteurs et autrices).